How much does the test cost?
Combien coûte le test ?
The standard test fee is £50. However, additional fees apply if you choose optional premium services such as Super Priority (£30), Short notice (£25), Out of hours (£25), or a Sunday test (£25).
Les frais de test standard sont de 50 £. Cependant, des frais supplémentaires s'appliquent si vous choisissez des services premium optionnels tels que Super priorité (30 £), Dernière minute (25 £), En dehors des heures d'ouverture (25 £) ou un test le dimanche (25 £).
How soon can I take my test?
Dans combien de temps puis-je passer mon test ?
You can take the test as early as 24 hours after booking. Typically, you'll be able to schedule a test session within a month, and you won't have to wait more than two months.
Vous pouvez passer le test dès 24 heures après la réservation. Généralement, vous pourrez planifier une session de test dans un mois, et vous n'aurez pas à attendre plus de deux mois.
Can I change the time and date of my test?
Puis-je modifier l'heure et la date de mon test ?
Yes, you can change the time and date of your test up to 3 days (72 hours) before your test free of charge.
Oui, vous pouvez modifier l'heure et la date de votre test jusqu'à 3 jours (72 heures) avant votre test gratuitement.
Can I take notes while doing my test?
Puis-je prendre des notes pendant mon test ?
Yes, you can take notes. However, you must hand these over to the test supervisor before you leave the test room. You are not able to bring your own notes with you into the test room. If you are found to have any notes or writing on you or your person you will be unable to take the test and your test fee will not be refunded.
Oui, vous pouvez prendre des notes. Cependant, vous devez les remettre au superviseur du test avant de quitter la salle de test. Vous ne pouvez pas apporter vos propres notes dans la salle de test. Si vous êtes trouvé avec des notes ou des écritures sur vous ou sur votre personne, vous ne pourrez pas passer l'examen et votre frais d'examen ne sera pas remboursé.
How and when will I get my test result?
Comment et quand recevrai-je le résultat de mon test ?
When you have completed your test, you will receive an email within 10 minutes with your Unique Reference Number (URN).
Une fois que vous aurez terminé votre test, vous recevrez un e-mail dans les 10 minutes contenant votre numéro de référence unique (URN).
Can I book a Sunday test?
Puis-je réserver un test le dimanche ?
Yes, you can take the test on a Sunday for an additional fee of £25.00. This may not be available at every test centre. If the Sunday test you book takes place within 72 hours of your booking, you will only be charged for a single additional fee.
Oui, vous pouvez passer le test un dimanche moyennant des frais supplémentaires de 25,00 £. Cela peut ne pas être disponible dans tous les centres de test. Si le test du dimanche que vous réservez a lieu dans les 72 heures suivant votre réservation, vous ne serez facturé que pour des frais supplémentaires uniques.
How should I register my nationality?
Comment dois-je enregistrer ma nationalité ?
If using an eVisa, nationality is not required. Otherwise, you must enter the exact nationality shown on the ID you bring to the test, or you will be turned away without a refund.
Special cases:
• BNO passport: Choose British National (Overseas)
• HK/Macao SAR stating 'China': Choose China
• Taiwan stating 'Republic of China': Choose Taiwan (if 'People's Republic of China', choose China)
• Refugees/Stateless: Use codes XXB, XXC, XXA, or XXX if stated on your ID.
Si vous utilisez un eVisa, la nationalité n'est pas requise. Sinon, vous devez saisir la nationalité exacte indiquée sur la pièce d'identité que vous apportez au test, ou vous serez refusé sans remboursement.
Cas particuliers :
• Passeport BNO : Choisissez Ressortissant Britannique (Outre-mer)
• HK/Macao SAR indiquant « Chine » : Choisissez Chine
• Taïwan indiquant « République de Chine » : Choisissez Taïwan (si « République Populaire de Chine », choisissez Chine)
• Réfugiés/Apatrides : Utilisez les codes XXB, XXC, XXA ou XXX s'ils figurent sur votre pièce d'identité.
Can I register using an eVisa?
Puis-je m'inscrire avec un eVisa ?
Yes, you can use an eVisa share code ('View and Prove') to register. Your share code MUST begin with an 'S'. If it begins with an 'R' or 'W', you cannot take the test and will not get a refund. You can try to generate a new code at the test centre, but success is not guaranteed.
Oui, vous pouvez utiliser un code de partage eVisa (parfois appelé 'View and Prove') pour vous inscrire. Votre code DOIT commencer par un 'S'. S'il commence par 'R' ou 'W', vous ne pourrez pas passer le test et ne serez pas remboursé. Vous pouvez essayer de générer un nouveau code au centre de test, mais le succès n'est pas garanti.
What should I bring with me to the test centre?
Que dois-je apporter au centre de test ?
Arrive at least 30 minutes before your test. You must bring the exact same accepted ID you used to book the test (unless you registered with an eVisa). No other ID or photocopies will be accepted.
Arrivez au moins 30 minutes avant votre test. Vous devez apporter exactement la même pièce d'identité acceptée que celle utilisée pour la réservation (sauf si vous vous êtes inscrit avec un eVisa). Aucune autre pièce d'identité ou photocopie ne sera acceptée.
What happens during check-in at the test centre?
Quelle est la procédure d'enregistrement au centre de test ?
Your ID will be checked against your registration details. You must turn off your mobile phone and lock all personal belongings in a secure locker. You will then undergo a security check, have a passport-style photo taken, and sign an attendance list before entering the test room.
Votre pièce d'identité sera vérifiée par rapport à vos détails d'inscription. Vous devez éteindre votre téléphone portable et enfermer tous vos effets personnels dans un casier sécurisé. Vous subirez ensuite un contrôle de sécurité, on vous prendra en photo (type passeport) et vous signerez une liste de présence avant d'entrer.